2011年01月26日
パワポは標準語か?
パワポは標準語か?
当たり前のように日常使っている「パワポ」という言葉ですが、ふと言われてみるとどうなんだろう?
先日、前川あゆさんに聞かれて、はたと考えました。
パワポとは、マイクロソフト社のプレゼンスライド用ソフト「パワーポイント」のこと。
今やプレゼンスライドの代名詞。
私、ないし私の周辺では、口頭で言うときには「パワポ」。
文字で書くときには「PPT」(拡張子に由来?)。
逆はない。
PPTなんて発音しにくいし(笑)。
そもそも大阪弁か?
イントネーションは確かに大阪弁。
ワが大きい。
ん~
あ、「パワポ部」という部活動をされている河合浩之さんに聞くべきだ・・・
ちなみに、マクドナルドは全国的には「マック」。
大阪では「マクド」。
ミスタードーナッツは大阪では「ミスド」。
全国はどうなんだろう?「ミスター」?
ファミリーマートは大阪は「ファミマ」。
全国的には「ファミリー」?
う~ん、いろいろある。。。
Posted by 新名史典(しんみょうふみのり) at 14:47│Comments(2)
│情報提供
この記事へのコメント
とりあえず、これからは「パワポイ」と呼ぶことにしましょう!
Posted by 河合浩之 at 2011年01月26日 15:19
河合さん!
それプロっぽくていいですね~
じゃあ、「パワポイ」で!
それプロっぽくていいですね~
じゃあ、「パワポイ」で!
Posted by 新名史典(しんみょうふみのり) at 2011年01月26日 17:53
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。